Mergulhe no Inglês com “Espresso” de Sabrina Carpenter: Referências e Gírias Explicadas

"Espresso" de Sabrina Carpenter

Após 10 anos de carreira musical, Sabrina finalmente conquistou o seu primeiro Video Music Award com o single “Espresso”. Sabrina iniciou sua carreira em 2011 como atriz ao conquistar uma participação na série Law & Order: Special Victims Unit. Na mesma época Sabrina também participou da série The Goodwin Games da Fox e do filme da Disney Channel Gulliver Quinn. 

Em 2013, Carpenter assinou um contrato com a Hollywood Records para produção de 5 discos. Apesar de diversos singles da cantora terem se tornado populares, a divulgação de seus álbuns não recebeu a atenção que merecia e Sabrina precisou se manter otimista ao longo de sua lenta ascensão ao sucesso.  Em 2021, após encerrar o contrato com a antiga gravadora, Sabrina assina com a Island Records, com quem segue até o momento. Short n’ sweet, que foi lançado em 23 de agosto de 2024, é o sexto álbum da cantora e conta com 13 faixas, sendo 3 singles e 1 faixa bônus. 

 

ÍNDICE

  1. Estudando inglês com “Expresso” 
  2. Gírias e referências na letra 
  3. Conclusão

 

1. Estudando inglês com “Espresso”

Nós já te contamos a receita perfeita para se divertir e estudar ao mesmo tempo! Confira o passo a passo para aprender inglês ouvindo músicas

Para facilitar, vou trazer ele resumido para você: 

  1. Ouça a música e faça a conexão do que você escuta com palavras que você conhece 
  2. Leia a letra da música e tente entender o que está sendo dito, lembrando das palavras que você já conhece
  3. Agora sim, foque no vocabulário novo e busque o significado das palavras que você ainda não conhece
  4. Confira a tradução da música utilizando sites oficiais como o Vagalume e o Letras.
  5. Faça anotações de tudo que está aprendendo para revisar depois
  6. Aproveite o momento e solte a voz! 

 

2. Gírias e referências na letra 

Now he’s thinkin’ ’bout me every night, oh

Is it that sweet? I guess so

Say you can’t sleep, baby, I know

That’s that me espresso

Move it up, down, left, right, oh

Switch it up like Nintendo

Say you can’t sleep, baby, I know

That’s that me espresso

Uma jogada interessante em “espresso” é que a música começa com o refrão, ao contrário da estrutura mais tradicional que vemos no pop. Nesse trecho, Sabrina fala sobre um cara que está pensando nela todas as noites e não consegue dormir por isso, então ela se apresenta como um expresso, aquele café italiano bem forte, que teria exatamente esse efeito de deixar alguém acordado a noite toda. 

A frase “that’s that me espresso” utiliza um jogo de palavras brincando com um inglês coloquial, onde o “me” substitui o “my” reforçando a ideia de que ela é energética e estimulante tal qual a cafeína. Já o “that” adicionado na frase funciona para enfatizar o que vem em seguida. A frase, ao distorcer levemente a gramática, expressa o estilo confiante e bem-humorado de Sabrina, como se ela estivesse falando na verdade “esse é exatamente o meu espresso” ao descrever o efeito que tem sob seu parceiro.  

I can’t relate to desperation

My ‘give-a-fucks’ are on vacation

And I got this one boy, and he won’t stop calling

When they act this way, I know I got ’em

Nesse trecho, ela canta sobre como está tranquila e nem sabe o que é desespero, “give a f*ck” é uma gíria utilizada com a ideia de se importar com algo/alguém, ao falar “my ‘give-a-f*cks’ are on vacation”, Sabrina quer dizer que não está dando importância as opiniões ou reações de outros no momento. Mesmo assim, ela continua falando sobre esse garoto que não para de ligar, será que ela não está nem aí mesmo? 

Too bad your ex don’t do it for ya

Walked in and dream-came-trued it for ya

Soft skin and I perfumed it for ya (yes)

I know I Mountain Dew it for ya (yes)

That morning coffee, brewed it for ya (yes)

One touch and I brand-newed it for ya

Finalmente, nesse trecho fica claro como ela está sim se importanto com esse cara, ao falar “Soft skin and I perfumed it for ya” ela começa uma lista de coisas que está fazendo apenas para agradá-lo. A expressão “ya” é utilizado diversas vezes, sendo uma abreviação de “you”, ela traz uma intimidade maior para a letra.  Já expressão “Mountain Dew it for ya” é uma referência ao refrigerante Mountain Dew, conhecido por seu alto teor de cafeína. Essa referência reforça a imagem energética e ativa da cantora. 

 

3. Conclusão

Além da conquista do seu primeiro VMA com “Espresso”, Sabrina vem colecionando grandes feitos na indústria musical e televisiva. Um de seus sonhos conquistados recentemente foi participar da “The Eras Tour” da Taylor Swift, realizando a abertura dos shows da loirinha pela América Latina. A amizade entre as duas ainda promete muito para o pop! 


Versão em [Inglês]

Dive into English with “Espresso” from Sabrina Carpenter: References and Slang Explained

After 10 years in the music business, Sabrina finally won her first Video Music Award with the single “Expresso”. Sabrina began her acting career in 2011 when she won a role in the series Law & Order: Special Victims Unit. At the same time, Sabrina also appeared in the Fox series The Goodwin Games and the Disney Channel movie Gulliver Quinn. 

In 2013, Carpenter signed a contract with Hollywood Records to produce five albums. Although several of her singles became popular, the promotion of her albums didn’t receive the attention it deserved and Sabrina had to remain optimistic throughout her slow rise to success.  In 2021, after terminating her contract with her former label, Sabrina signed with Island Records, with whom she has remained until now. Short n’ Sweet, which was released on August 23, 2024, is the singer’s sixth album and features 13 tracks, including 3 singles and 1 bonus track. 

INDEX

  1. Studying English with “Expresso” 
  2.  Slang and references in the lyrics 
  3. Conclusion

1. Studying English with “Expresso” 

We’ve already told you the perfect recipe for having fun and studying at the same time! Check out the step-by-step guide to learning English by listening to music!

To make it easier, I’m going to summarize it here for you: 

  1. Listen to the song and connect what you hear with the words you already know. 
  2. Read the lyrics of the song and try to understand what is being said, remembering the meaning of the word you know. 
  3. Now it’s time to focus on new vocabulary, search for the meaning of the words you still don’t know. 
  4. Check out the translation of the son using official sites such as Vagalume and Letras.
  5. Take notes of everything that you are learning so you can review it later. 
  6. Enjoy the moment and sing out loud! 

 2. Slang and references in the lyrics 

Now he’s thinkin’ ’bout me every night, oh

Is it that sweet? I guess so

Say you can’t sleep, baby, I know

That’s that me espresso

Move it up, down, left, right, oh

Switch it up like Nintendo

Say you can’t sleep, baby, I know

That’s that me espresso

An interesting move in “Expresso” is that the song starts with the chorus, unlike the more traditional structure we see in pop. In this section, Sabrina talks about a guy who is thinking about her every night, he can’t sleep because of that, so she introduces herself as an espresso, that very strong Italian coffee, which would have exactly that effect of keeping someone awake all night. 

The phrase “that’s that me espresso” plays with the words and with colloquial English, where “me” replaces “my”, reinforcing the idea that she is energetic and stimulating, just like caffeine. The “that” added to the sentence works to emphasize what comes next. The phrase, by slightly distorting the grammar, expresses Sabrina’s confident and humorous style, as if she were actually saying “that’s exactly my espresso” when describing the effect she has on her partner.  

I can’t relate to desperation

My ‘give-a-fucks’ are on vacation

And I got this one boy, and he won’t stop calling

When they act this way, I know I got ’em

In this excerpt, she sings about how she’s calm and doesn’t even know what despair is. “Give a f*ck” is a slang word used to mean caring about something/someone, and by saying “my ‘give-a-f*cks’ are on vacation”, Sabrina means that she’s not giving a f*ck about other people’s opinions or reactions at the moment. Even so, she keeps talking about this boy who keeps calling her, does she really not care? 

Too bad your ex don’t do it for ya

Walked in and dream-came-trued it for ya

Soft skin and I perfumed it for ya (yes)

I know I Mountain Dew it for ya (yes)

That morning coffee, brewed it for ya (yes)

One touch and I brand-newed it for ya

Finally, in this excerpt it’s clear that she does care about this guy, when she says “Soft skin and I perfumed it for ya” she begins a list of things she’s doing just to please him. The expression “ya” is used several times, being an abbreviation of “you”, it brings a greater intimacy to the lyrics.  The expression “Mountain Dew it for ya” is a reference to the soft drink Mountain Dew, known for its high caffeine content. This reference reinforces the singer’s energetic and active image. 

3. Conclusion

In addition to winning her first VMA with “Expresso”, Sabrina has been collecting great achievements in the music and television industry. One of her dreams that she recently achieved was to take part in Taylor Swift‘s “The Eras Tour”, opening for Taylor’s concerts in Latin America. This friendship between the two is very promising for pop music! 


Escrito por: Luísa Eduarda Ibrahim B., professora na Idioma Independente, de Uberlândia, Minas Gerais.

Para contato: luisaibrahim.ii@gmail.com 

WhatsApp
Facebook
Twitter
LinkedIn