1. A linguagem dos textos literários
A literatura é vista por diversos “estudiosos” bem como por inúmeros “leitores” e “escritores” como a arte da palavra. Por conta disso, atualmente, podemos compreender por “literatura” o conjunto de textos escritos somente com finalidades artísticas, expressados seja de forma oral seja por meio da escrita.
Principalmente, pelo fato desse tipo de arte utilizar a palavra para ir além dos aspectos formais e práticos da comunicação humana, a leitura desses textos torna o contato com a língua estrangeira algo bem prazeroso e, de certa forma, auxilia para que a aprendizagem ocorra de forma intuitiva.
Por mais óbvio que seja, é importante lembrar que a linguagem literária é algo que existe somente no mundo da ficção. Em outras palavras, ela não pode ser reproduzida ao pé da letra no cotidiano, no momento em que vamos à mercearia comprar pão ou café, por exemplo, nem em outras ocasiões da vida social, pois a finalidade desse tipo de texto é outra.
Já imaginou se alguém entrasse num mercadinho tentando reproduzir os versos de Luiz Vaz de Camões, as falas de algumas peças de Shakespeare, Molière ou mesmo em busca dos moinhos de ventos do Dom Quixote? Não seria bastante estranho?
É importante ter em mente que a literatura não é prática e devido à expressividade de cada uma das obras de arte, é desnecessário e impossível reproduzir sua linguagem no cotidiano, caso o “fizéssemos” haveria problemas durante o ato de comunicação.
Mas também é importante relembrar que, determinado fator, não é uma desvantagem para o estudante de línguas estrangeiras, porque justamente é por ir além das “coisas práticas” que a literatura oferece uma gama de possibilidades para quem deseja aprender um novo idioma.
Por meio da literatura participamos do mundo da ficção e da expressão, ampliando, não apenas o universo imaginativo de cada ser humano, mas também o arcabouço linguístico de cada leitor, sobretudo por conta desse tipo de arte ser o mundo das possibilidades, pois a literatura não impõe limites à imaginação.
São reconhecidos como literatura: poemas, contos, romances, crônicas, peças teatrais, dentre outros textos, todos consumidos ora na modalidade oral, ora na modalidade escrita, ou nas duas simultaneamente em consequência do uso constante das redes sociais e do domínio de tecnologias como áudios books.
Sendo a literatura o mundo das possibilidades, o lugar onde a palavra reina e se expande, transcendendo o aspecto lógico, diga-se “gramatical” da linguagem, é importante pensar de que forma a literatura pode ser usada para ajudar no aprendizado do aluno e qual é a real importância dos textos literários no processo de aprendizagem dele.
2. Aproveitando as horas vagas
Para que se aprenda uma nova língua é preciso, antes de mais nada, manter contato com ela. O contato permanente é algo bastante crucial para serem fixadas palavras, expressões e, de forma geral, estimuladas habilidades de leitura, interpretação e compreensão escrita.
No que diz respeito às palavras, do nível básico ao avançado, o aluno terá de manter o contato com palavras de determinado idioma para que seja capaz de assimilá-las.
Considerando que o processo de aprendizagem de uma língua estrangeira é algo que ocorre de forma intuitiva, ou seja, por meio do contato constante e da repetição de palavras desconhecidas, a leitura de textos com linguagem mais leve e até musical (como os poemas) ajuda a assimilar palavras novas de forma mais prazerosa.
Outro aspecto importante de destacar é o livro ser um objeto portátil, ainda mais atualmente em que podemos ler no celular ou em outros aparelhos eletrônicos, então aquele tempo ocioso na fila do Banco, no ônibus ou mesmo no banco da praça pode ser aproveitado para colocar a leitura em dia e em consequência adquirir novas palavras por meio do entretenimento.
3. Usando o próprio gosto ao favor
A arte é entretenimento, mesmo as mais eruditas, serviram às suas épocas para distrair determinados públicos. Dos tempos medievais e dos antigos até os dias atuais, essa regra não mudou, o ser humano continua precisando de distrações seja para atingir determinadas finalidades seja somente por prazer. É distraindo-se que a mente assimila com mais facilidade informações, processos e até habilidades.
Com o estudo de uma língua estrangeira não é diferente, quanto mais intuitivo e naturalmente o estudante trazer a língua alvo para sua rotina, mais ele aprenderá com facilidade e prazer tal como aprendeu as primeiras palavras no primeiro idioma que teve contato quando era criança.
Para que essa imersão em língua estrangeira seja eficaz, é importante considerar os gostos dos alunos no que diz respeito à cultura literária dele. Sendo assim, trabalhar com textos clássicos, com uma linguagem difícil, só funcionaria caso eles estivessem acostumados a determinados livros.
Nada de sair enfiando Shakespeare, Gustave Flaubert ou o Honoré de Balzac goela abaixo, o mais importante é saber o que os alunos trazem à mesa, aquilo que mais lhes cativam e despertam brilho nos olhos. Levando tal fato em consideração, boa parte do interesse deles poderá ser aproveitada e direcionada aos objetivos de aprendizagem, o processo não será exaustivo e será mais cativante. Aprenda mais sobre o assunto escutando o nosso podcast!
Escrito por: Wesley Aquino, professor de francês na Idioma Independente em Aracaju- SE.
Para contato: wesleyaquilianyski.ii@gmail.com