OS SIGNIFICADOS MAIS IMPORTANTES DO VERBO “TO GET”​

Tenho certeza que existem grandes chances de você já ter ouvido diversas frases usando o verbo TO GET, o queridinho do inglês. É “get” com sentido de ganhar pra cá, de se tornar pra lá, além de comprar, pegar, entender entre várias outras opções. Se você é uma pessoa de sorte e NUNCA ouviu uma frase com o “get” que te deixou confuso, lucky you, mas se você está na grande maioria das pessoas e fica sempre confuso, continua lendo que vou te mostrar algumas formas para acabar de vez com essa dúvida!

Hoje, eu vou te apresentar DOZE significados MAIS IMPORTANTES e usuais desse verbo. Mas nem tudo são flores pois, além dessas formas, ele pode ser combinado com preposições e apresentar inúmeros outros significados. Mas, estamos aqui para falar de coisas boas, vamos então para esses doze verbos que podem ser substituídos pelo to get.

1. Catch:

Esse verbo tem o significado como significado PEGAR. Não, pelo amor de Deus, não é no sentido que você pensando. Vamos lá! Foco! O sentido desse pegar, é o de você pegar uma doença, por exemplo.

“I got a flu”

Que significa, “Eu peguei uma gripe”.

Ao invés de você utilizar o verbo “catch”, você pode utilizar o “get” e continuar com o mesmo sentido. Easy peasy certo!

2. Obtain:

Utilizamos esse verbo para dizer que conseguimos, arranjamos, arrumamos alguma coisa, por exemplo, você arruma uma cópia de um documento, você consegue o telefone de alguém. Hum, um pouco confuso né? Esse é um dos casos que o TO GET faz muito mais sentido e soa mais bonito na frase do que o próprio TO OBTAIN. Mas é a vida! Sorte nossa que já estamos acostumados e entendemos o que essa belezinha de verbo quer dizer.

“How didi you get Marcia’s email address?”

Que no português fica mais ou menos assim, “Como você conseguiu o e-mail da Márcia?”.

3. Arrive:

Esse é um daqueles verbos que não é preciso nem dizer o significado certo? Chegar… hum… e porque trocamos o “arrive” por “get”? Talvez por facilidade? Talvez pra confundir a cabeça de quem não é nativo? Just kidding. Não sabemos o motivo, apenas sabemos que podemos trocar um pelo outro e ponto final.

“Tony got home very late yesterday”.

Na tradução seria, “Tony chegou em casa muito tarde ontem”.

4. Answer:

Responder e não, não é no sentido de você responder a uma pergunta. Confuso né? Não é não. Deixa eu te explicar. O verbo TO ANSWER continua significando responder, porém, ele tem sentido de responder a um telefone, “responder” a porta (atender no nosso querido português). Pois é. Esse é um dos verbos que, PRA MIM, fazem mais sentido quando usado o “get” do que quando usado o “answer”. Vamos ao exemplo.

“Can you get the phone, please?”.

“Você pode atender ao telefone por favor?”

5. Buy:

Compraaaaaaaar! Ou você é louco por compras ou é. Que seja pra comprar roupas, sapatos, livros, entre outras coisas. Todo mundo adora comprar, o que falta mesmo é o dindin. Mas enfim, porque estou falando sobre compras? Porque esse verbo é ele, o nosso queridinho, o verbo comprar. E como você já deve ter notado pelo andar da carruagem, ele também pode ser trocado pelo verbo TO GET. Eita verbo eclético esse né!

“Where did you get those shoes?”

“Onde você comprou aquele sapato?”

6. Earn:

Como falei sobre compras, é claro que não deixaria de lado um ponto muito importante, o verbo ganhar, não é o ganhar de “olha mamãe, ganhei uma boneca” ou “eu sou muito sortudo, ganhei na loteria”. Nananinanocas. Aqui o TO EARN significa ganhar dindin. E, da mesma forma que você pode comprar com o verbo “get” você também pode ganhar com o verbo “get”.

“Joseph is not getting enough money to pay his bills”.

“José não está ganhando dinheiro suficiente para pagar suas contas”.

7. Understand:

Pois é meu amigo ou minha amiga, você pode entender com o TO GET. Acredito que esse verbo não têm muita explicação. Significa entender e acabou.

“Marina didn’t get the joke when I told her for the first time.”

“Marina não entendeu a piada quando eu lhe disse pela primeira vez.”

8.  Take:

Assim como o “catch”, o verbo “take” têm sentido de pegar. Mas ele continua não tendo aquele sentido que você está pensando desde o primeiro ponto. O TO TAKE, quando substituído pelo TO GET têm sentido de pegar um ônibus, pegar o trem, o metrô, e por aí vai. Não usamos para carro, pois você não pega um carro, você dirige, a não ser que seja um taxi, nesse caso tudo bem, você pega um taxi.

“What time will we arrive in Chicago if we get the 9a.m. train?”

“Que horas nós iremos chegar em Chicago, se pegarmos o trem das 9am?” 

9. Receive:

Por mais que esse verbo tem sentido de receber, ele não se refere a receber dinheiro. Já vimos anteriormente que para dinheiro utilizamos o “earn”. Aqui você pode receber qualquer coisa, como um e-mail, um cartão postal, um presente…

“I got an email from an old friend today”

“Eu recebi um email de um velho amigo hoje”

10. Become:

Sabe quando você quer dizer para aquele seu amigo, que ele está se tornando uma pessoa insuportável? Você pode utilizar o TO GET para substituir o TO BECOME. Ou seja, o “become” é utilizado para dizer que alguém ou algo está se tornando ou está ficando alguma coisa. O ficar aqui é quando temos uma mudança de estado ou de situação.

“Don’t you get tired after a hard day’s work?”

“Você não fica cansado depois de um dia duro de trabalho?”

11. Pick up:

O verbo é utilizado para dizermos pegar (de novo não confunda as coisas) ou sintonizar. Quando queremos fazer um canal de televisão, um sinal de rádio sintonizar, por exemplo.

“Can you get the new sports channel where you live?”

“Você consegue pegar/sintonizar o novo canal de esportes onde você mora?”

12. Fetch:

E por último, mas não menos importante, talvez menos conhecido, temos o verbo TO FETCH que pode ter inúmeros significados como, por exemplo, ir em algum lugar e pegar alguma coisa, pegar alguma coisa para alguém, ir até algum lugar e buscar alguém. Esse é um verbo um pouco complicadinho, mas nada que com uso não se torne mais uma rotina.

“Let me fetch a chair for you”

“Deixe-me pegar uma cadeira para você”.

Esses são alguns dos exemplos que podemos utilizar o verbo TO GET como substituto. Espero que você tenha gostado das dicas e que agora saiba utilizar e, principalmente, saiba entender quando usado!

Continue seguindo nosso conteúdo e até a próxima!


Escrito por: Camila Honda, ex professora da Inglês Independente.


Welcome to your Verbo to get

WhatsApp
Facebook
Twitter
LinkedIn